Развитие немецкого языка

Немецкий язык, язык немцев, живущих в ФРГ (56 млн. чел.), в ГДР (17 млн. чел.), Западном Берлине (2,1 млн. чел.), австрийцев (около 7 млн. чел.) (1970 г., оценка) и части швейцарцев. Один из двух официальных языков Люксембурга. Отдельные районы с населением, говорящим на Н. я., имеются в СССР, США и некоторых др. странах. Всего на Н. я. говорит свыше 85 млн. чел. Относится к западногерманской группе индоевропейских языков. В основу Н. я. легли близкородственные племенные диалекты франков, алеманнов и баварцев. История Н. я. делится на 3 периода: древневерхненемецкий (VIII-XI вв.), средневерхненемецкий (XII-XIII вв.), ранненововерхненемецкий (XIV-XVI вв.) и нововерхненемецкий (с XVII в.). С VIII в. существует письменность на основе латинской графики. литература того периода носит преимущественно клерикальный характер. В письменном древневерхненемецком языке отражены особенности разных западногерманских диалектов. Общий литературный язык отсутствовал.

Средневерхненемецкий период представлен значительным числом памятников клерикальной и светской литературы. Рыцарская поэзия XII-XIII вв. обнаруживает тенденцию к унификации языка немецкой народности на алеманнско-восточнофранкской основе. В XV в. наддиалектные тенденции проявляются в разных локальных типах языка, особенно в аугсбургском литературном варианте (Gemeindeutsch). В результате колонизации славянских и литовских земель к востоку от Эльбы территория распространения немецкого языка расширяется и формируются смешанные восточно-средненемецкие колониальные диалекты. С XIV в. немецкий язык проникает в разные виды деловой письменности. Основой языковой консолидации, протекавшей замедленно из-за феодальной раздробленности, послужил письменный литературный язык восточно-средненемецкого района. Со 2-й половины XV в. большую роль в унификации национального литературного языка играет книгопечатание (И. Гутенберг). В XVI в. Реформация и Крестьянская война ещё более усиливают эти процессы; значительное влияние оказывает на них перевод М. Лютером на Н. я. Библии. Литературные нормы восточно-средненемецкого типа распространяются на севере Германии, а также воздействуют на язык юга (Австрия, Бавария, Швейцария) и запада. В XVIII - начале XIX вв. нормализационные процессы протекают под воздействием периодической печати и классической немецкой литературы. В конце XIX в. (в значительной степени искусственно) создаются нормы литературного, так называемого сценического произношения (Buhnendeutsch).

Основу фонологической системы современного нем. литературного языка составляют 16 гласных фонем (7 долгих закрытых и 7 кратких открытых а, е, i, о, ö, u, ü, 3 дифтонга, 19 согласных фонем и 2 аффрикаты [pf, ts]. Гласные в начале слова или корня произносятся с твёрдым приступом ['aof], глухие согласные р, t, k - с придыханием. Звонкие согласные в исходе слога или слова оглушаются. Нет противопоставления согласных по твёрдости-мягкости. Морфологические особенности: синтетические и аналитические способы выражения грамматических категорий; в системе имён - категория рода (мужской, женский и средний), числа (единственное, множественное), падежа (именительный, родительный, дательный, винительный). Показателями рода служат артикль (иногда словообразовательный суффикс), числа - формообразующий суффикс и артикль, падежа существительного - артикль, в отдельных случаях также - окончание. Систему спряжения образуют формы лица и числа: имеется 6 времён, 3 наклонения, 2 залога, 2 основных типа спряжения - так называемый слабый, с использованием формообразующих суффиксов (продуктивный тип), и сильный, с формообразованием по аблауту (закрытый список глаголов). Для существительного характерно словосложение (Völkerfreundschaft, Volkseigentum). Синтаксические особенности: преобладает глагольный тип предложения; место личной формы глагола фиксировано. Неличная часть сказуемого обычно занимает в самостоятельном предложении последнее место (образуя с личной формой так называемую рамочную конструкцию), а в придаточном предложении - предпоследнее место. Адъективное определение также заключено в рамку, образуемую существительным и артиклем.

Современный немецкий литературный язык Германии, Австрии и Швейцарии имеет некоторые нормативные различия, преимущественно в лексике и произношении. Сохраняется известная территориальная дифференциация в устном общении, что находит отражение и в художественной литературе.