Устный перевод

Последовательный перевод
Последовательный перевод - это один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи логические паузы, которые необходимы переводчику для перевода сказанного. Эти паузы, как правило, небольшие, так как профессиональный переводчик обычно уже во время звучания речи формулирует перевод и во время паузы произносит его. Устный последовательный перевод используется, как правило, при проведении мероприятий с малым количеством участников . Переводчику для подготовки к устному последовательному переводу требуется заблаговременное ознакомление с материалами, документацией или докладами.

Синхронный перевод
Синхронный перевод - это один из видов устного перевода, выполняемый с применением специального оборудования для синхронного перевода. Можно выделить три вариации синхронного перевода, которые относятся к разным видам перевода: переводчик воспринимает через наушники непрерывную речь оратора и осуществляет перевод частями, по мере поступления информации; синхронный «перевод с листа» с предварительной подготовкой или без нее; синхронное чтение заранее переведенного текста. Синхронный перевод - самый сложный вид перевода, требующий серьезных знаний языка, мощнейшей концентрации и нарабатываемых навыков.
"ITG Services" предлагает
Любые услуги устного последовательного перевода:
Сферы применения для устного последовательного перевода: